c, est la vie

Двоим был сладок жизни мёд,
И велика тоска разлуки смертной,
Живой живое лишь поймёт...
Потом уж реже  поведёт
К крестам тропинкой чуть заметной...

И сколь не выплакано слёз,
И сколь молитв не отслужили -
Любимые ушли, забыли...
Лишь боль останется от грёз...
И память наглухо закрыли...

А там, в сиЯнном далеке,
Вдали от суеты и скуки -
Любимым мы протянем руки,
И вновь любимы будем все -
Но уж без счастья, без разлуки.


Рецензии
Чем так уродовать заголовок, не
проще ли дать его как Се ля ви?

Философский Саксаул   31.03.2013 16:42     Заявить о нарушении
Вот так ничего себе!... Это написание русскими буквами французской фразы её уродует. В начале компьютерной эры меня поражало, как нахально, уродуя слова до неузнаваемости, писали русские тексты в английском алфавите. Сейчас к этому уродству попривыкла... Vot kakaia fignia polutchaetcia)))))

Люмико   01.04.2013 12:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.