Участник 6. Игра Воображения 5

Вот - иллюстрация, взгляните:
Сидит на древнем аммоните
Известный нам по старым книгам
Колючий страшный Ганс майн Игель.
Но вот читая "Ганс мой Ёж",
Впадал я в ступор, а не в дрожь.
Ганс - это ясно, Игель - ёжик,
Но "мой"? "Ганс-чей-то"? Быть не может!
Теперь, конечно, понимаю,
(и вы поймёте, вспомнив "Майна!"),
Что "майн" - не мой, а - яма, шахта,
Куда нельзя ступить ни шагу
И даже рядом быть опасно
Тому, кто мал и верит сказкам.

mein - по немецки "мой" (читается "майн")
Mine - по английски "шахта" (читается так же)


Рецензии
Да, автор, ты сурово жжошь,
Ища ответ в немецкой книге.
Определённо, твой "майн Игель" -
Обычный русский "ёж моёж!" :0)

Андрей Румянцев 3   01.02.2011 09:21     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.