Кабинет критики 2011

Это место НЕ предназначено для практической помощи авторам в дорабатывании слабых стихов. Кабинет Критики является тем местом, где авторы относительно-состоявшихся текстов могут услышать ПРАВДУ о своих детищах, не приукрашенную приятельскими сантиментами, но и не окрашенную личными антипатиями. Иными словами, Кабинет Критики – это тот раздел, где стихи нелицеприятно анализируют и предоставляют их авторам как можно более реалистическую картину достоинств и недостатков принесённых произведений.

В Кабинете Критики имеются ШТАТНЫЕ КРИТИКИ – люди, облечённые особыми правами на этой странице. Все остальные также приглашаются к АКТИВНОМУ УЧАСТИЮ в конструктивной критике и дискуссиях.



_____________________ ПРАВИЛА РАБОТЫ КАБИНЕТА КРИТИКИ _____________________

==1==
1.) В Кабинет Критики принимается стихи ДЛЯ НЕЛИЦЕПРИЯТНОГО РАЗБОРА. Если автору жёсткая критика не нужна, то не стоит сюда свои тексты копировать. Стихи принимаются от всех авторов Стихиры. Текст произведения должна сопровождать ссылка на страницу с оригиналом. Стихи размещаются в виде отдельных постов на странице Кабинета Критики. Разрешено приносить только СОБСТВЕННЫЕ стихи.
2.)  Если стих не соответствует минимальным требованиям Кабинета Критики, либо на этой неделе уже заявлено слишком много текстов, он может быть отклонён редакторами ТМ или штатными критиками. В таких случаях автору даётся краткое обоснование причины отказа, но дальнейших обсуждений или препирательств не предполагается.

==2==
1.) ТМ «ЕЖИ» ГАРАНТИРУЕТ авторам, чьи стихи приняты в Кабинет Критики, что эти тексты в течение не более двух недель с момента подачи получат достаточно развёрнутые критические разборы, с разносторонним анализом и не стёбного свойства.
2.) Все желающие могут оставлять под принесёнными текстами собственные комментарии. Страница Кабинета Критики является модерируемой, поэтому необходимо помнить об уважительном тоне высказываний - как в адрес авторов текстов, так и в адрес критиков. Любые попытки перехода на личности будут пресекаться.
3.) Авторы, размещающие стихи для критики, могут указать в примечании, разбор кого из штатных критиков им наиболее интересен. Со своей стороны ТМ не может гарантировать, что те штатные критики, к которым адресовалась просьба, отнесутся к ней со вниманием.

==3==
1.)  ТМ предупреждает всех авторов, что желательно приносить в Кабинет Критики доработанные тексты, а не сырые или впопыхах написанные. Общая тенденция такова: чем тщательнее и сильнее написан стих, тем вероятнее он будет принят для разбора.
2.) Если дискуссия под размещёнными в Кабинете Критики стихами становится слишком общей и удаляется далеко от обсуждения конкретного текста, то она может быть перенесена редакторами ТМ - на страницу либо текущего Форума, либо в другое специально зарезервированное для этого место. Такой перенос не означает ущемления прав участвующих в дискуссии сторон, а производится лишь в целях более конструктивного и прагматического использования возможностей самой страницы Кабинета Критики.
3.) Авторы приносимых текстов могут участвовать в обсуждениях, однако не предполагается, что они будут оставлять развёрнутые пояснения и пространные комментарии под собственными стихами.

==4==
Один реальный автор (даже при наличии у него клонов) может подавать на рассмотрение в Кабинет Критики НЕ БОЛЕЕ ДВУХ СТИХОВ В МЕСЯЦ. Это правило введено для того, чтобы не превращать Кабинет Критики в театр одного актёра.



***** Состав ШТАТНЫХ КРИТИКОВ на сегодняшний день:
== 1. L++
== 2. Смарагда
== 3. Чёрный Георг
== 4. Серж Ган
== 5. Тимофей Бондаренко
== 6. Дмитрий Дёмкин
== 7. Константин Невский


Рецензии
Хочу выслушать Ваше мнение вот об этом:

http://www.stihi.ru/2003/11/12-630
А я и забыла, как это бывает -
Когда ничего не вернуть, не спасти,
И боль нестерпимая душу терзает,
Защиты нигде от нее не найти.
Казалось, меня не достанет ничто,
Казалась душа неприступной твердыней.
Теперь в ней, как в выжженной мертвой пустыне,
Ни мыслей, ни чувств, а вопрос лишь: "За что?!"
Какая там крепость, какие там стены?!
Лишь только ногою как следует пни
По стенам гнилым, хоть на вид и толстенным -
И в груду камней превратятся они.
Одно разоренье и опустошенье
На месте свирепого моря огня...
Не нужно бессмысленных слов утешенья,
Оставьте, оставьте в покое меня!
Хочу, как затравленный раненый зверь,
В глубокую норку подальше забиться,
Закрыть за собою железную дверь...
Но разве от боли смогу я укрыться?
Всё в жизни проходит, пройдет и такое,
И рана открытая станет рубцом,
Болеть перестанет. Но это - потом,
Сейчас же - не трожьте... Оставьте в покое...

Оксана Ярославская   27.06.2012 10:43     Заявить о нарушении
После первого прочтения я подумал, что тут у лит. героини несколько странное само-описание «нестерпимо терзающей душу» боли – его можно назвать театрализованным, учитывая и сам характер речи лит. героини, и то, что рядом с лит. героиней находятся некие люди, что следует из восклицаний лит. героини: «Оставьте, оставьте в покое меня! <…> Сейчас же - не трожьте... Оставьте в покое...». Обычно же человек, испытывающий сильную душевную боль, просто замыкается… и крайне редко разговаривает стихами :)

Я решил разобраться с причиной странного поведения лит. героини и попытался реконструировать события, которые привели к такому её состоянию. Получилось следующие. Строки: «Одно разоренье и опустошенье \ На месте свирепого моря огня...» - эти строки понимаются так: произошло некое событие, крайне неприятное для лит. героини, ответной реакцией на которое был её свирепый гнев, а когда гнев прошел, то она почувствовала «разоренье и опустошенье» Видимо, лит. героиня не скрывала от неких других людей (родственников, или подруг, или сослуживцев) ни само это неприятное событие, ни свою гневную реакция на него, раз теперь эти другие люди пытаются утешать лит. героиню: «Не нужно бессмысленных слов утешенья,». Увы, но в стихотворении нет и намёка на то, какое именно события вызвало гнев лит. героини, поэтому не остаётся ничего другого, как принять в качестве такого события то, что и хорошо подходит к данному стихотворению, и часто бывает в реальности – таким событием является уход от женщины её мужа, или любовника.

Примерно уяснив, что произошло с лит. героиней, можно перейти к анализу текста стихотворения. С позиций психологии (насколько я её знаю), после вспышки гнева обычно наступает успокоение – да, человек в этот период испытывает душевную боль, но она основательно притуплённая. Именно это я и вижу тексте. И первая строфа не является повествованием о испытываемой лит. героиней душевной боли – здесь лит. героиня всего лишь размышляет, и - довольно спокойно, о том, как она давно не испытывала сильной душевной боли. И весь последующий текст – это вовсе не метания от нестерпимой боли, а те же, сравнительно спокойные - но, конечно, весьма горестные - размышления.

Моё итоговое впечатление-мнение: чувства лит. героини переданы достаточно достоверно. Подчеркну: лит. героини определённого типа характера.

У меня есть только одно, как я считаю, существенное замечание - по поводу этих строк: «Лишь только ногою как следует пни \ По стенам гнилым, хоть на вид и толстенным - \ И в груду камней превратятся они.» - гнилые толстые стены, по которым можно пнуть ногой, не нанеся вред ноге, ассоциируются с деревянными стенами, а деревянные стены не могут развалиться в груду камней. А из несущественных укажу такие:
- переход к опоясывающей рифмовке во второй строфе не выглядит обоснованным;
- в строках: «В глубокую норку подальше забиться, \ Закрыть за собою железную дверь...» - здесь «норка с железной дверью» лично у меня вызывает улыбку :)

Владимир Кочетков   27.06.2012 18:36   Заявить о нарушении
Огромное спасибо! Такого подробного и вдумчивого разбора мне еще никто не делал, и главное – никто не вникал так глубоко в содержание стихотворения. Конечно же, оно писалось в определенном душевном состоянии, когда эмоции несколько затмевают разум – отсюда и ляпы типа гнилых каменных стен и норки с железной дверью. Только вот насчет свирепого гнева не совсем верно (или это я не совсем ясно выразилась) – это не ответная реакция лит. героини, а внешняя агрессия против нее, приведшая к разорению и опустошению ее личного мира.
А вообще Ваш анализ мне очень понравился, так что через полмесяца, согласно правилам Вашего кабинета, принесу Вам что-нибудь еще.

Оксана Ярославская   28.06.2012 11:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 60 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.