Чайка
a hard-won anchovy to a hungry old gull chasing him.
I could be spending all this time learning to fly!
R. Bach. Jonathan Livingston Seagull. 1
Чайка вновь жаждет подняться в небо
И, обогнув тишину,
К звездам закинуть серебряный невод,
Чтобы поймать луну.
Хочется чайке всю ширь полета
Мигом одним испить –
Пусть на земле ее учит кто-то
Жить чтобы есть и пить!
Чайка не может прожить без неба –
Крылья любви даны
Не для того, чтобы крошки хлеба
Клювом удить с воды.
Ночью бессонной над бригантиной
Кружится сирота:
В небе застыв серебристой рыбой,
Манит ее звезда…
___________________
1 Как это все бессмысленно, – внезапно подумал он и нарочно уронил с трудом добытую рыбешку старой чайке, что гналась за ним. – А ведь все это время я мог бы учиться летать. Р. Бах. «Чайка Джонатан Ливингстон»
Свидетельство о публикации №111012709845