На распутье
. Two roads diverged in a yellow wood
. And sorry I could not travel both
. And be one travtlling long I stood?
. And looked down one as far as I could
. To where it bent in the undergroth;
. Then took the other?as just as fair?
. And having perhaps the better claim?
. Because it was grassy and wanted wear;
. Thought as for that the passing there
. Had worn them really about the same?
. And both that morning egually lay
. In leavs no step had trodden black.
. Oh,I kept the firts for another day!
. Yet knowing how way leads on to way,
. I doubted if I should ever come back.
. I shall be telling this with a sigh
. Somewhere ages and ages hence:
. Two roads diverged in a wool,and I-
. I took the one less travelled by,
. And that has made all the difference.
. Кейт Остин
. http://www.stihi.ru/2011/01/24/2878
.
Стою я на распутье
Куда же мне идти?
Один как тётя-Мутя
А два, гляжу, пути.
И лес уж весь аж жёлтый
Траву легко ль стоптать?
Стою сомнений полный
И взад мне не шагать.
Вздыхаю полной ряшкой,
Уж год тому, иль век,
С башкою-бесшабашкой
Смятенный человек.
Гляжу на лес под утро
Хоть вой, хоть спяль глаза
Мне кануть, чую нутром
Как вошке в волоса.
Ну что ж, такое дело,
Не дрогнем тут, ей-ей,
Берём дорогу смело,
Где мень всех прёт людей
Свидетельство о публикации №111012705386