Данте

1
Любовью Данте старый мир прожжен
От Преисподней и до высей звездных,
Его латать и штопать слишком поздно,
И смысл утрачен всех его имен.

Рай – не Зефир, не свет, не гомон птичий,
«Неужто и геенну не приму…»
И ад, возможно, – ад лишь потому,
Что от него далёко Беатриче.


2
Каждый сотый год у Сан-Джованни
Он проходит огненною тенью,
Нелюбимый Флоренцией изгнанник,
Напоенный уксусом и желчью
Из тосканского каменного кубка.


3
Он в красных одеждах, и волосы пахнут огнем,
Согбенный от мыслей, высокий, пылающий Данте,
Звучит по дороге шагов нешироких анданте,
И в каждом движенье для жизни пространства заем.

Для странствий ему не хватило простора Земли
И он отворил в бесконечность ведущие двери,
Все в мире познавший до смертного сна Алигьери,
Вернувшийся снова на бархат подлунной пыли.

Опубликовано в книжке
Е.Е. Агратина. Стихотворения 2003–2007. М., «Спутник+», 2008.


Рецензии