Любовь бессмертна Edmund Spenser
Нахлынули волны, оставив одну только соль.
И снова о ней я подумал в глубокой тоске,
И ветер морской подхватил нестерпимую боль.
«Тщеславный», - шептала она, - «бога роль
Играешь напрасно. Нет вечного в мире!
Сотлеет и нищий, и даже король,
А имя продастся коварной сатире».
«Нет!» - я воскликнул, - «оплакивать лире
Придется ничтожную тленную голь.
Тебя на века поселю я в эфире,
Лишь имя твое мне восславить дозволь.
Пусть пылью времен станет всюду и вся,
Ты знай, что навечно люблю я тебя!»
Свидетельство о публикации №111012702982