Стефан Малларме. Сонет о рождении поэта

Быть может, иногда, а может быть, нередко
Творятся чудеса – немыслимо просты;
Про отнятую честь газетная заметка,
Цыплёнок на плите, служанка у плиты,

Огромная кровать – не жалкая кушетка –
Дарящая сквозь сон игривые мечты,
Нахально-дерзкая смешная статуэтка,
Мелькнувшая нога – полоска наготы...

Простак подмял жену – холодную селёдку,
Уткнул ночной колпак в морщинистую глотку,
И в каторжном труде сурово запыхтел...

Чревата эта ночь явлением таланта –
Совокупленье двух почти бесстрастных тел
Способно породить Шекспира или Данта!

SONNET

Parce que de la viande etait a point rotie,
Parce que le journal detaillait un viol,
Parce que sur sa gorge ignoble et mal batie
La servante oublia de boutonner son col,

Parce que d’un lit, grand comme une sacristie,
Il voit, sur la pendule, un couple antique et fol,
Et qu’il n’a pas sommeil, et que, sans modestie,
Sa jambe sous les draps frole une jambe au vol,

Un niais met sous lui sa femme froide et seche,
Contre ce bonnet blanc frotte son casque-a-meche
Et travaille en soufflant inexorablement:

Et de ce qu’une nuit, sans rage et sans tempete,
Ces deux etres se sont accouples en dormant,
O Shakespeare, et toi, Dante, il peut naitre un poete!


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.