Сара Тиздейл. В лавке жизни

В лавке жизни – красота.
Превосходные есть вещи:
Бьется об утес волна,
Песней ввысь огонь трепещет…
В детских лицах удивленье –
И восторг, и умиленье.

Сколько в жизни красоты:
Музыки чудесной звуки,
Запах сосен, милый взгляд,
Обнимающие руки…
И звездой горит в тиши
Мысль о вечном – для души.

Все отдай за красоту,
Не считай расходы! Ясно:
Стоит мира светлый час
Многих лет борьбы напрасной.
И за сладкий миг свободы
Жизнь не жаль, не то что  - годы.

* * *

Sara Teasdale
Barter

Life has loveliness to sell,
All beautiful and splendid things,
Blue waves whitened on a cliff,
Soaring fire that sways and sings,
And children’s faces looking up
Holding wonder in a cup.

Life has loveliness to sell,
Music like a curve of gold,
Scent of pine trees in the rain,
Eyes that love you, arms that hold,
And for your spirit's still delight,
Holy thoughts that star the night.

Spend all you have for loveliness,
Buy it and never count the cost;
For one white singing hour of peace
Count many a year of strife well lost,
And for a breath of ecstasy
Give all you have been, or could be.

* * *


Рецензии