Печаль сердца
Когда ведёт меня мечта,
Встречаю очи Твои сладостны
И пью медовые уста.
Небесной Музой очарованный,
В надежде покидаю скит
Тоской сердечною закованный.
Печаль аккордами звенит
В душе и сердце. И мелодией
Какой-то сладостно-святой
Звучит желанье — к моей Родине
Примкнуть небритою щекой.
Перевод на немецкий Тани Вагнер
Die Trauer in meinem Herzen
Ich weiss wonach ich immer noch verlange...
Und meine Traeume, und mein Streben, kenn ich auch.
Wenn ich in deine schoene Augen schaue
Und spuere auf den Lippen Honighauch.
Von deiner Lieblichkeit, oh Muse, bin geblendet.
Verlass ich voller Hoffnung Einsamkeit.
Mein Herz gefangen in der Sehnsucht, wie das endet…
Die Melodie der Trauer droehnt nicht weit.
In Meinem Herz und in der Seele hoer ich Klaenge,
Der suesse Strom durchdringt den Koerper bis an Rand.
Oh meine Heimat, oh wie sehr ich nach dir sehne,
Wie gern waer ich dir nah, mein Herz verlangt...
Свидетельство о публикации №111012604726
Леонид Зеленский 07.02.2011 20:29 Заявить о нарушении