Стихотворение - души моей струна...

ВОЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ С АРМЯНСКОГО

Из цикла «ЕСЛИ ТЫ НАСТОЯЩИЙ ПОЭТ…»

                Из Хевонда НАИРЬЯНА*
*  *  *

Стихотворение – души моей струна,
Повествованье о годах безгрешной жизни,
Молитва, песнь, что я творю в ночи для ближних,
Признание в любви, где вторит мне зурна.

Моё бессмертие и праведность моя
Лишь в вас одних заключены, мои творенья,
Лишь с вами я познал победы и паренья,
И, Бог свидетель, с вами буду вечен я...

Вольный перевод  с армянского Кнарик Хартавакян

(Из сборника переводов из лирики Хевонда Наирьяна «Зурна»
(Ростов-на-Дону, «МП «Книга», 1998)
и книги стихов и переводов Кнарик Хартавакян
«Мы из древнего града Ани» (Ростов-на-Дону, «Приазовский край», 1999)

_________________________
   * Хевонд Огасапович Кристостурян (20 января 1935 – 19 ноября 1997), чалтырский поэт, учитель, краевед,  селькор, основатель литературной студии имени Рафаэла Патканяна. Энтузиаст-общественник, инициатор многих добрых начинаний, просветитель. Человек щедрой души, пламенного сердца, отданного людям. Печатался в периодике Дона и Армении. Мечтал о книге.
      Но лишь после того, как 19 ноября 1997 года сельский поэт перешёл в мир иной, по стечению обстоятельств и ряду причин не до конца подготовленная автором к изданию книга «Зурна», стараниями членов литературной студии имени Рафаэла Патканяна, при содействии администрации и спонсоров Мясниковского района, вышла в свет в переводах видных донских поэтов, заметная часть которых была выполнена в 1997-98 годах.         
     Восполненная множеством новых талантливых переложений мэтров-дончан, вольных переводов произведений с армянского на русский, книга была систематизирована, стихи разделены на главы, циклы; разделы снабжены иллюстрациями художника С. Килафяна. Редактором-составителем и основным переводчиком сборника стихов и переводов из поэзии Х. Наирьяна «Зурна» (Ростов-на-Дону, «МП Книга», 1998), является К. С. Хартавакян.  Все переводы из наследия этого поэта являются вольными, нередко расширенными, иногда в них систематизированы композиция и сюжеты стихов, образный строй и т. п.


Рецензии
Дорогая Кнарик Саркисовна, с огромной радостью и восхищением очутилась в мире вашей гармонии, парения чувственной и прекрасной души!!!!!!!!
Честно признаюсь - вот кому-кому, а вам просто не могу ответить спонтанным слабым экспромтом...
Уж очень сильны ваши произведения и подкреплены историческими фактами, мудростью профессионального философа...
Но как я люблю образ струны!!!!!!!!!!!!!! Рождающей прекрасные чарующие вдохновенные мелодии!!!!!!!!!!!!!
Разрешите подарить вам несколько строк в знак восхищения и искренней радости!!!!!!!!!!!!!! Спасибо вам большое!!!!!!!!!!!
____________

Твой мотив печален, как закат далекий,
Нот любовных россыпи струны бередят...
Слов надрывно тихих океан глубокий,
Первой скрипкой нежно влился звездопад…

Гармонично плакал дождь слезой минорной,
Переливной трелью гладь морской волны…
Такты сладкой дрожи шепчет ветер горный,
Замирает в сердце робкий вздох струны…

Ольга Вереницына   19.02.2011 20:30     Заявить о нарушении
Как трогательны Ваши рецензии, Ольга, как нежны и мелодичны стихи о скрипке!.. Спасибо, милая, спасибо!.. Только не надо столько восклицательных знаков. Я ответить такой силой восторга не смогла из-за возраста, истощенности временной, извините...

Кнарик Хартавакян   19.02.2011 22:35   Заявить о нарушении
Просила в иной рецензии, ответьте, пожалуйста, насчёт ссылки на сайт «Одноклассники». Вы там или здесь, на Стихире. познакомились с А. Г. Геворкяном? Он, наверное, в обиде, что не звоню часто. Сил, нервов не хватает, времени…

Кнарик Хартавакян   19.02.2011 22:37   Заявить о нарушении
Кнарик Саркисовна, мы познакомились на "Одноклассниках", довольно давно!
А также и с Анжеликой Кароян, и Артуром Погосовым, и Эдуардом Мхитаряном!!!
И в дуэлях поэтических участвовали, и душою парили вместе!!!
Но прошло уже прилично времени!.. И вряд ли уважаемый и талантливый поэт Ара Геворкян вспомнит сейчас моё скромное имя!..
Прошу прощения, что не ответила на ваш вопрос!.. Это не от моей невежливости, просто тяжело в рабочие дни просмотреть, бывает, по 200 ответов...
Уж хоть бы всех поблагодарить и в ответ слово тёплое написать!!!
Хотелось бы - да очень мало возможности и времени...

Ольга Вереницына   19.02.2011 22:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.