То ли зеркало потускнело
То ли влагой туманит глаза -
Вижу, прядь в волосах забелела,
Словно осенью небеса.
И морщинки легли как тени
От ненастных дождливых дней.
Только зеркалу сердце не верит,
Потому что сердцу видней!
(экспромт на стихи Фишер Марины
http://www.stihi.ru/2010/04/25/3320)
Изображение: Lilyana Karadjova (Болгария)
http://www.lilyanakaradjova.com/
*болгарская поэтесса Мария Шандуркова
перевела стихотворение на болгарский язык:
Огледалото ли тъмнее,
или в очите ми тлее мъгла -
във косата къдрица белее,
есента ли при мен е дошла?
Бръчици спускат се леко -
дъжд ненаситно валял,
не се вижда само сърцето,
а пък то е от хубост преляло.
Свидетельство о публикации №111012504494