Перевод с языка чувств
но не там.
Я искала тебя снова,
но не в тех.
И никогда не нашла бы,
Если бы не перестала искать.
Чем больше я искала,
тем больше теряла.
Теряла всё, теряла себя.
И тогда меня окликнул Бог,
А ты стоял рядом.
Я никогда не стала бы искать тебя
там, где ты был.
Я никогда не пришла бы сюда,
если бы не ушла оттуда.
Никогда не пришла бы,
Если бы не ушла.
Я не могла научиться смеяться,
Пока не научилась грустить –
Грустить о том, чего не стало
и не со мной;
Грустить, что не нашла того,
чего никогда не искала.
Я никогда не встала бы в полный рост,
если бы не споткнулась,
Не научилась бы дышать,
если бы не задохнулась.
Я могла бы никогда не услышать,
если бы не перестала кричать…
Но тогда меня окликнул Бог,
И ты стоял рядом.
Свидетельство о публикации №111012407400
А ты стоял рядом".
Стихотворение - про меня. Так точно и так емко - иначе и не скажешь. Спасибо!
Светлана Бервина 28.02.2011 01:08 Заявить о нарушении