Imperia - Abyssum эквиритмический перевод

http://www.youtube.com/watch?v=jq-aO1Xy4wA&feature=fvsr

Империя – Бездна эквиритмический перевод
Меняюсь порой.
Как всё вокруг… Растёт
Пусть цветок вверх. И страх со мной.

И страх – он со мной,
Перемен ведь скрыт секрет.
Но верю я душой,
Неизвестность – для меня,
Меня.

Парус, что плыл средь морей –
Как кристалл, как твой взгляд.
Зачем закрывать глаза?
Слепа я во тьме.
Слепой во тьме.

Ветер включу я в свой путь к свободе.

Кто заберёт мою боль?
Кто сохранит меня от потопа?

Разбуди!
Взор мой направь!
Дай видеть свет дневной!


Imperia – Abyssum

I am changing by time
like everything that grows
seed to flower, sometimes I get scared

Sometimes I get scared
cause the changes are unknown,
but my belief in faith
makes the unknown known for me,
for me...

Sailing on the open sea
crystal clear as your eyes
Why, why are they closed?
I"m blind in the dark
Blind in the dark...

As the wind turns on my way to freedom!

Who"s gonna take away all of my pain?
Who"s gonna save me from drowning?

Wake me now
Open my eyes
Let me see the daylight

Sailing on the open sea
crystal clear as your eyes
Why, why are they closed?
I"m blind in the dark
Blind in the dark...

Wake me now
Open my eyes
Let me see the daylight


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.