Вiнграновський Микола - В нiч камяну
Steinerner Nachts, wenn es finstert dem Weg und den Waessern,
Wenn es finstert dem Grass, und mein Sicht ist von Daemmerung tot.
Steinerner Nachts, wenn es finsert der Hofnung un Sehele -
Sei du bei mir, ewig seie du mir und bei mir.
Sei in der Schatten der Ahnen, im Schatten der heilige Freiheit
wenn ich gebe mich auf dem Fluss, da mir meilenlos ist noch zu weit-
wenn der sclavische Flucht in mir Stirne erhobet -
Sei du bei mir, ewig seie du mir und bei mir.
Steinerner Nachts, wenn verwachen im Lust Janitscharen*,
Und sie moegen nicht schlafen, sie mehren sich auch im Traum,-
Lasse die Stoene und Leid. Selbst im Tode vergebens ist Nichts
Sterne, wir waren zusammen,
sei du bei mir, evig seie du mir und bei mir.
* http://de.wikipedia.org/wiki/Janitscharen
****
В ніч кам'яну, коли темно воді і дорозі,
Коли темно траві і нічого не видно мені,
В ніч кам'яну, коли темно надії й тривозі, -
Будь при мені, будь навіки при мені.
В тіні священній могил, в тіні священній свободи,
Коли я прилягаю на хвилю, бо ще далеко мені,
Коли проклятий раб в мені голову зводить, -
Будь при мені, будь навіки мені при мені.
В ніч кам'яну, коли люблять не спать яничари**,
Вони люблять не спать, плідно плодючись навіть вві сні, -
Не кричи і не плач. Навіть в смерті своїй я з тобою недаром.
Зоре, будь при мені, будь навіки мені при мені.
**http://uk.wikipedia.org/wiki/Яничари
1982
Свидетельство о публикации №111012200612