Почти баллада

                Олигархам посвящается

Нам до Франции далеко,
Не построен наш Монфокон,
У подножья серой башни в форме ферзя
На пять футов ввысь от земли
За ночь просто помост возвели,
Монфокона такого хватит ему за глаза!
            Туго зная дело свое,
            Собирается воронье -
            Понимают, гляди, что нажрутся к вечеру всласть!
Хьюг Диспенсер - эй, фаворит! -
Как в огне от страха горит,
И не может никак на ступеньку ногою попасть.
           - Может, честь ему высока?
           - Ну-ка, дайте ему пинка!
           - Молодец этот стражник, отлично влепил под зад!
           - Зад-то жирный, что у свиньи!
           Мне рассказывал сам бальи,
           Что за это Диспенсер и был в фавориты взят.
- Хьюг Диспенсер - вчерашний князь,
Да позавчерашняя грязь,
Полстраны он сумел в карманы к себе стаскать!
- А уж скольких сгубил! Например,
Скажем, старый лорд Мортимер...
- Ладно, тихо! Монах начинает грехи отпускать.
          ...Плачь, Диспенсер, погорше плачь!
          За щипцы берется палач,
          Щас повырвет тебе все, чем ты короля охмурял,
          И язык, и другое все:
          Эдуард тебя не спасет,
          Он в темнице гниет, он корону и сам потерял.
За грехи твои и за грешки
Из утробы мотают кишки;
Бьется Хьюг и вопит, в диком крике своем заходясь.
Мягко спал ты и сладко жрал,
Когда с голоду я умирал,
Когда дети мои умирали, ты панствовал, мразь!
          - Раз я видел его, слышь, Билл!
          Я могилу как раз долбил
          Нашей Салли, какая в голодный год померла;
          Вижу - скачет с охотой в поля;
          Свита больше, чем у короля!
          Я заметил, что конская сбруя в алмазах была!
- А палач-то грамотно жмет!
- Эй, Диспенсер, ну что, не мёд?
- Раз конюший его изнасиловал дочь кузнеца,
А она от позора в петлю!
Смит пожаловался королю -
Мы с тех пор не видали его и не знаем конца.
          - Что тут знать-то, известный конец!
          Дураком был этот кузнец.
          Что тут знать-то, скажи-ка ты мне? Удавили - да в ров!
          - Не болтай, лучше казнь гляди!
          Пусть сегодня из них хоть один
          Своей шкурой заплатит за наши горе и кровь!
- Оторался, затих этот Хьюг!
- Вот, как голени перебьют,
Так уж после и голову с плеч пересадят на кол!
- Что-то, Билли, меня мутит,
Может, лучше домой уйти?
Я, наверное, зря и смотреть-то на это пришел!
          Час назад - жестока и слепа,
          Разбредается прочь толпа.
          Чернь богаче сегодня не стала, но кажется ей,
          Что не так темна темнота,
          И похлебка не так пуста,
          И огонь в очаге как будто горит веселей...


Рецензии
"Хлеба и зрелищ"...чем меньше хлеба, тем жесточе зрелища. Мастерски написано.

Оль, опечатка в 17 снизу строчке: "Дураком быЛ этот кузнец."

Юлия Ви Комарова   28.01.2011 02:25     Заявить о нарушении
Спасибо! Уже штуки три опечатки сама высмотрела, так еще не все, оказывается! Совсем печатать разучилась.
А афоризм про соотношение хлеба и зрелищ беру в цитатник.

Ольга Шевелева   28.01.2011 09:25   Заявить о нарушении
улыбнула - про афоризм))))

Юлия Ви Комарова   28.01.2011 13:16   Заявить о нарушении
я серьезно. Уже впечатала.

Ольга Шевелева   28.01.2011 14:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.