Русский романс

К Вам возвращаюсь, словно с повинной.
В блеске слезинки щурится глаз.
Сердцем услышал очень старинный
Самый прекрасный в мире романс.

Пусть наши слёзы Вас не смущают.
Ликом Вы влились в иконостас.
Только лишь русское сердце вмещает
Самый прекрасный русский романс.

От кавалера, иль конокрада
Через столетья слышится глас.
Русскому сердцу божья награда
Самый прекрасный русский романс.


Рецензии
Желаю Вам веселые праздники!

Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

РУСКИ РОМАНС

При вас се завръщам като виновен,
с бляскави сълзи в очите премрежени.
Слуша сърцето ми много старинният,
най-прекрасният в света романс.

Нека сълзите ми не ви смущават,
излят е ликът ви в иконостаса.
Единствено руското сърце побира,
най прекраснят руски романс.

От кавалера до конекрадеца,
през столетията слуша се глас.
За руското сърце Божа награда е
най прекрасният руски романс.

Юлия Донева   21.12.2013 15:41     Заявить о нарушении
Юленька! Спасибо огромное. Буду рад, если братушкам и сестричкам этот романс понравится. Сам с удовольствием его пою на выступлениях

Вадим Мезецкий   10.01.2014 16:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.