Дар по вена

Рябиновый настой
пьянит хрустальность льда…
Бывает и зимой
Течет с небес вода
Кораллы из стекла
На липах и берёзах
Суровость истекла
В декабрьских морозах
Сугробы обрели
Наст мартовской глазури
Шаги как корабли
Вновь в лужах утонули
А мокрое пальто
Дрожит и липнет к телу
И просится в метро
Как будто бы «по делу»
И вешалка в кафе
Ему сейчас приятна
Удобней «под шафе»
Брести домой… обратно
Ведь пьяному уму
И море… «по колено»
Коньячную волну
Пускаю вновь по венам

* "Дар по вена" в переводе с литовского языка «ещё по одной», название самой демократичной литовской водки.


Рецензии