переложение сонет У. Ш. -130
годы жизни: 23 апреля 1564 — 23 апреля 1616г.
---------------------------------------------------------
© Copyright Александр Шаракшанэ, подстрочный перевод
Email: Sharakshane АТ yandex.ru
Date: 13 Nov 2007
---------------------------------------------------------
130
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go -
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.
Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце;
Коралл гораздо краснее, чем красный цвет ее губ;
если снег -- белый, то почему тогда ее груди бурого цвета;
если волосы сравнивать с проволокой, то у нее на голове растет черная
проволка.
Я видел дамасские розы, красные и белые,
но никаких роз я не нахожу в ее щеках,
и есть ароматы приятнее,
чем дух, исходящий от моей возлюбленной.
Я люблю слушать, как она говорит, и все же мне хорошо известно,
что у музыки гораздо более приятный звук.
Признаю, что никогда не видел, как ходят богини,
моя же возлюбленная, когда ходит, тяжело ступает по земле.
И все же, клянусь небом, я полагаю, что моя любовь не уступит красотой
любой женщине, оболганной фальшивыми сравнениями.
-------------------
... на. Солнце...! Не похожи...!!
Глаза... любви - моей.
... и грудь. Не нежно белая...
(то - знак...) Её - кровИ.
... коралл. Ещё краснее...!!
(чем...) Цвет. Любимых губ.
... А - волос...
(чёрный...!!) Проволока.
... на ощупь! Даже. Груб...
...
Дамасские...
(я - розы...!) Вдыхая. Созерцал...
... И - красные - и - белые...
Но...
(не - найти..!) Зеркал...!!
...
... чтоб. На щеках... любимых!
...
Цвет... розы...!
Отражал.
...
Дух...
(от - моей...) Возлюбленной...
... тем. Розам. Уступает.
Их... запах...!!
(много - сладостней...!
Дыханье...
Наполняет.
...
Внимать...
(люблю - я...) Голосу...!
Её...
Что... говорит. Но...
(хорошо - известно...) Мне.
... что. Музыка. Звучит...!
(приятней...!!) И... возвышенней...
... а. Иногда... молчит.
...
Богини... поступь...
(никогда...!) ПризнАю.
... Не - видал. Однако - же. Любовь... моя.
Так...!
(тяжело...) Ступает.
Но.
Небом...
(я - клянусь...!!) И - полагаю.
Что...
(красотой...!) Любовь. Моя...
...
... Ни - чуть! Не - уступает...!!
... прелестнице. Любой. Не уступает.
... тем! Кто.
Сравненьями...!!
(фальшивыми...) Оболганы.
...
... От - счастья...!!
Воспаряют...
18.01.11г.
Свидетельство о публикации №111011809278