Этот гимн проклинали
Слова Эжена Потье
Перевод Аркадия Коца*
В Интернационале
Сплав немереных сил.
Этот гимн проклинали
Те, кого он клеймил.
Восстань же снова, заклеймённый
Мир оскоплённых "дураков",
Не звоном с неба упоённый,
Но звяком зэковских оков -
Навек продажный рай разрушить,
Чтоб сгинул в бездне, без следа,
Чтоб исстрадавшиеся души
Забыли катов навсегда.
Под дудку гнусных камарилий
Бросались мы в смертельный бой,
Нас удушали сладкой гнилью
И газом топки гробовой,
И обрубали наши руки,
Что могут Орать и ковать.
/Вы, изгулявшиеся суки!
Вы кровью будете рыгать!/.
Да, мы свободны: мы имеем
За право жизни – жизнь отдать.
Мы снова пашем, снова сеем
И снова кормим ту же смрадь.
Так пусть же грянет гром небесный,
Тиранов свору пригвоздив.
Мы – выживем с бессмертной песней
И алый выродим мотив.
И, те, которые мечтали
О славном обществе труда, –
Мы станем стойче звёзд и стали
И справедливее Суда
Мы возвратим своих пенатов
Из мук, лишений и обид.
Проглотит Пропасть клан магнатов,
А Солнце нас благословит!
***
* Слова Эжена Потье (Париж, 1871)
Музыка Пьера Дегейтера (1888)
Перевод на русский язык Аркадия Коца (1902, 1931)
http://www.hymn.ru/internationale.html
Иллюстрация: Эжен Делакруа. Свобода, ведущая народ (Свобода на баррикадах). 1830. Лувр
http://faculty.unlv.edu/gbrown/hist362/liberty.gif
Почему-то не все восприняли этот мой "опус" адекватно. Моей целью было откликнуться на Интернационал, произведение, которое шло впереди восстающих против тирании, пусть даже она была и с пряником, и с топором одновременно. С Интернационалом на устах погибали те, кто был далек от всяческих плутократских интриг. Простые МЫ, оскопленные и ослепленные.
А как еще поэт должен писать? Ну, не трактаты же на тему ту или иную!
Лично я эти трактаты, честное слово, не терплю. Вот как повело меня с моим знанием моей реальности в то утро, так я и написала.
Конечно же, я НЕ ВЕРЮ в рай на земле. И в то, что сгинут паразиты, а Солнце НАС благословит, нищих навсегда, наивных, не умеющих ловить рыбку в мутной воде.
Но песню я спела.
Спасибо тем, кто меня понял.
Свидетельство о публикации №111011807136
Сильно написано, Таня! Твой взгляд не просто оригинальный, а захватывающий, убеждающий!
С теплом, Виктор
Виктор Петроченко 2 08.03.2020 04:48 Заявить о нарушении
А Интернационал для меня - на всю жизнь Гимн о несправедливости и о справедливом возмущении, призыв к борьбе.
Спасибо, Витя!!!
Фалалеева Татьяна 08.03.2020 07:30 Заявить о нарушении