Артур Саймонс. Цыганская любовь
Здесь – девушки толпою.
На воле разведем костры,
Цыганочка, с тобою.
Там папоротник – нам матрас,
А жаворонок будет
Нам горничной. И утром нас
Он песенкой разбудит.
Что – дом? Весь мир наш дом сейчас,
Мы солнышком упьемся.
Над теми, кто не понял нас,
Мы в песне посмеемся.
И будем мы свободней птиц
Весь день, всю жизнь, все лето,
Не зная никаких границ
И никаких запретов.
Внизу цыганские шатры,
Здесь – девушки толпою.
На воле разведем костры,
Цыганочка, с тобою.
* * *
Arthur Symons
Gipsy Love
The gipsy tents are on the down,
The gipsy girls are here;
And it's 0 to be off and away from the town
With a gipsy for my dear!
We'd make our bed in the bracken
With the lark for a chambermaid;
The lark would sing us awake in the morning,
Singing above our head.
We'd drink the sunlight all day long
With never a house to bind us;
And we'd only flout in a merry song
The world we left behind us.
We would be free as birds are free
The livelong day, the livelong day;
And we would lie in the sunny bracken
With none to say us nay.
The gipsy tents are on the down,
The gipsy girls are here;
And it's 0 to be off and away from the town
With a gipsy for my dear!
* * *
Свидетельство о публикации №111011805971
стих и перевод.
Сердечно благодарен.
Капитан.
Владимир Сологубов 28.02.2014 16:08 Заявить о нарушении