Эмили Дикинсон 106
106
The Daisy follows soft the Sun --
And when his golden walk is done --
Sits shyly at his feet --
He -- waking -- finds the flower there --
Wherefore -- Marauder -- art thou here?
Because, Sir, love is sweet!
We are the Flower -- Thou the Sun!
Forgive us, if as days decline --
We nearer steal to Thee!
Enamored of the parting West --
The peace -- the flight -- the Amethyst --
Night's possibility!
1859
ЭМИЛИ ДИКИНСОН
106
Заворожённо лютик нежный
Следит за солнцем в вышине,
К нему он тянется прилежно
По позолоченной струне,
Теряется в лучах заката,
Храня последнее тепло,
В его багряное крыло
Свой венчик прячет виновато.
«Зачем ты здесь?» - ворчит светило –
И слышит трепетный ответ:
«Есть только ты – тепло и свет,
Твоя живительная сила.
Ты скрылось, царствуя незримо,
Но знай – повсюду вместе мы;
При свете дня неразделимы
И в грёзах сна – объятьях тьмы».
Свидетельство о публикации №111011707489
Майя Гринёва 04.10.2015 15:25 Заявить о нарушении
Александр Рюсс 28.02.2018 10:35 Заявить о нарушении