Ранняя пташка - Шел Силверстайн

Ты – ранняя пташка? Прочисти носок –
И Бог червячка пошлёт.
Но если не пташка ты, а червячок –
Дрыхни весь день напролёт.

Early Bird

Oh, if you’re a bird, be an early bird
And catch the worm for your breakfast plate.
If you’re a bird, be an early bird—
But if you’re a worm, sleep late.


Рецензии
Ага, хорошо!
Я тоже вдруг начал переводить его, а теперь заинтересовался, кто еще его переводит.
:0))))))))

Жучок 2   18.04.2011 05:27     Заявить о нарушении
Мало кто, на самом деле. Есть перевод Полтора жирафа у Липатовой и Бородицкой, у Липатовой еще пару стихов, довольно много перевел Севриновский, чуть-чуть Кружков, Марина Гершенович. Но это все реально мало.

Михаил Лукашевич   18.04.2011 19:51   Заявить о нарушении
Я его тоже три стишка перевел. Можно Вашу Пташку тоже добавлю, у меня там набралось уже несколько разных переводов? Я добавлю, а если Вы возражаете, то потом уберу. Заходите!
:0))))))

Жучок 2   18.04.2011 20:12   Заявить о нарушении
Вот если бы кто перевел его RUNNY BABBIT! Моя любимая книжка!

Жучок 2   18.04.2011 20:16   Заявить о нарушении
Конечно, добавляйте, мне не жалко. ))

Михаил Лукашевич   18.04.2011 23:05   Заявить о нарушении
Пасип!

Жучок 2   18.04.2011 23:10   Заявить о нарушении