Мацунага Тэйтоку, 1571 - 1653

Neburasete yashinai-tate E Hana -no Ame

 Цветочные сладости...
 Дайте ему полизать - прикормленный,
 Вырастит здоровеньким!

Shioruru- wa Nani ka Andzu -no Hana -no Iro

Они духом пали,
Что ли? Поблекла краска
На цветах персика...


 Mina Hito -no Hiru Ne -no tane ya Aki -no Tsuki

 Спят вповалку днём.
 Да от чего ж не спать,
 Коль осенняя луна...

 Kasumi sae madara -ni tatsu yo Tora -no Toshi

  Весенняя дымка -
  И та полосами пошла...
  Ведь год тигра!


Рецензии
Mina Hito -no Hiru Ne -no tane ya Aki -no Tsuki

Спят вповалку днём.
Да от чего ж не спать,
Коль осенняя луна...

...читатель сразу же задаётся вопросом, кто спит днём.

mina - все, всё. а в подсознании почему-то образ седого человека.

в оригинале бросается в глаза повторение hi-hi-ki-ki и -na-no-no-no

hino - дневной.

подумалось - светло как днём от осенней луны и
все спят днём потому, что ночью любуются осенней луной.

...
простите меня за болтливость, просто очень уж интересно.

Елена Евгеньева   15.01.2011 09:34     Заявить о нарушении
Местоимения часто опускаются в речи и в стихах... Спят.. сам глагол говорит о многих людях... поэтому трудно увидеть одного человека Днём - HIRU, а а не Hino... No - падежный формант... А в остальном вы правильно поняли хайку: спят днём, потому что ночью любовались луной.... такой юмор...

Александр Белых   15.01.2011 09:51   Заявить о нарушении