Самоiронiчне... Пер. Ал-ндр-Георгий Архангельский
Творіння Гука? Всі первинні вади
Обміркував і усвідомив Аббе
І дифракційною означив таїною.
Конструкцією став цілком стрункою,
Де світле поле з темним полем ладить,
Роздільна здатність тонкощами вабить –
То апертурою, то світла довжиною.
І в крапельці, розіп'ятій на скельці,
Все міниться, хвилюється, мандрує
Мікрочастинка – Всесвіту джерельце,
Безмежності несталістю дивує.
Вам не потрібен мікроскоп хоч трішки?
Бо нині ним розколюють горішки...
1999
Переклад
Александр-Георгий Архангельский
http://www.stihi.ru/2011/01/26/5844
Скажи, почто застыл, творенье Гука?
Что каменная глыба, ты теперь.
Ведь Аббе развязал, как будто, руки –
и нету от дифракции потерь.
Конструкциею цельною предстал ты,
где тёмное со светлым на виду,
способность разрешающая кстати,
волна где с апертурою в ладу.
И капелька на стёклышке искрится.
Изменчива картина, словно жизнь.
Вселенной будто зеркало, частица
тревожит нестабильностью, кажись.
Устали от познанья вы потехи,
что микроскопом колете орехи…
Свидетельство о публикации №111011403254
Дай, Боже, мудрість розрізнити те що можна
Із тим, чого не можна розв'язать -
Як ту трисекцію кута порожню
З законом Аббе архаїчним, так сказать...
Чванов 14.03.2011 20:01 Заявить о нарушении
а може й по іншому...
З посмішкою
Надя Чорноморець 15.03.2011 13:18 Заявить о нарушении