Ицхок-Лейбуш Перец. Когда-то мы с ней цвели...

***

Когда-то мы с ней цвели,
Как пара душистых роз,
И я касался рукой
Шёлка её волос.

Я целовал глаза
И губы любимой своей,
Шею её обнимал,
Слоновой кости белей.

Сегодня она с другим
Смеётся, гуляя в саду,
А я от ночной тоски,
Наверно, с ума сойду.


С идиша.


Рецензии
Нормальный перевод!

Песлинн Юрий   01.06.2019 09:37     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.