зимний город хонкадори

На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.

Басё
перевод Марковой


***
зимний город
в голых ветвях чернеет
полиэтиленовый пакет








12.01.2011г.


Рецензии
Мариночка!
Сердечно поздравляю с очередной победой на конкурсе!
Сам конкурс тоже очень понравился.
Очень много интересных работ.

С теплом, Мила.

Дальнейших успехов и удач!

Людмила Кондратова   12.01.2011 15:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Мила!!!
Столько счастья уже оттого, что кто-то обсуждает мои сти....
На конкурсе у Ориги Ваши работы хороши-про сосновые иглы запомнилось.Успехов Вам Мила!!!

Марина Дадалова   12.01.2011 16:19   Заявить о нарушении
Марина, сейчас так смеялась над собой...
Читаю - "Орига Ваши" и думаю,- кто это? что-то не припомню...
А потом дошло...
У неё конкурс закончен, но выводов ещё нет, да?
Там тоже много интересных работ.

Людмила Кондратова   12.01.2011 17:09   Заявить о нарушении
Я не представляю как можно сравнивать два языка-те, что по=русски хороши, по англ-теряют в качестве ...и наоборот!!Жду результатов, но...не мечтаю даже...те, что по англ.-я вообще не поняла...

Марина Дадалова   12.01.2011 17:14   Заявить о нарушении
Я смотрела предыдущий конкурс. Она переводит все стихи - русские на английский, английские на русский... Огромную работу проделывает. Она и японский изучает. А картинки - "суми-е", я поняла, пишет её муж. Это такое интересное искусство... (почитала в инете)
Какие интересные люди!
Я в преклонении и восхищении.

Людмила Кондратова   12.01.2011 17:37   Заявить о нарушении
Я тоже восхищаюсь-когда увидела 200 стихов-то это очень!!!много!!!
Я бы неделю думала наверное, даже не знаю, может и больше...

Марина Дадалова   12.01.2011 17:46   Заявить о нарушении