Апофеоз

Из далёких морей доносился закат,
Приносился и был миллион алых роз,
А кому-то он стал и гиена, и ад,
А кому-то являл просто апофеоз.

Был вершиной пути, до которой идти,
До которой ползти и катиться бочком,
А потом надлежаще пройти карантин,
Похудеть, если был горделивым качком.

А вдали он вулкан, это тоже Земля,
И Земля, что ничком возлежит под тобой,
Говорил же Шекспир, что удел короля
Стать и глиной простой, и конечно землёй.

А закат под горой, так пыхтел, так хотел
Донести до людей бесконечную суть,
Что не нужно стрелять, мало толку от стрел,
Чтоб кого-то спасти, подставлял свою грудь.

Горделивый седок от бликующих стёкл
Тёр глаза, но спешил досмотреть на закат,
Прибрел и прикид - масхалат и бинокль,
Чтоб в осенний его превратить листопад.

Горделивый наездник на пони крутой,
Возругал и копытом ударил закат,
Им теперь саркофаг под тяжелой плитой,
Где магичны огонь и гиена, и ад.

А закат? как всегда, прежде солнца привет,
А потом тот закат, есть приветствие звезд,
Миллион алых роз появляются вслед -
Мир великих людей, это апофеоз.

На коленях стою, пледом облака хлад,
На вершине горы, а внизу на земле
Люди славят восход и ругают закат,
А восход и закат на моём корабле.

Сшонэ 120111


Рецензии