4. Дурак-модник - Ира Свенхаген

Nr. 4

Der Mode-Narr

Wer sich nach fremder Mode kleidet,
wer nichts, als was Franzoesisch, leidet,
wem seine Landestracht missfaellt,
und nichts auf teutsche Sitten haelt,
der mag hin vor den Spiegel gehen,
so wird ein Narr gleich vor ihm stehen.

***

Тот, кто французской пряжке рад,
Забыв немецкий свой наряд,
Презрев обычаи страны,
Преданья давней старины,
Пусть взглянет в зеркало на миг,
Что за дурак пред ним возник?
 

Ира Свенхаген
  вольный перевод (новый немецкий язык)

Der Mode-Narr

Wer nur die fremde Mode liebt,
Wer sich global und glitzrig gibt,
Wem alles Heimische missfaellt
Wem nur die Markenware zaehlt,
Der wird vorm Spiegel sehr erschrecken,
Dort trifft er einen Modegecken.


Рецензии