Поль Элюар - Новой ночью

Печатается по изданию: Поль Элюар. Стихи, перевод с фр. М. Ваксмахера.
- М.: "Сварог и К", 424 с., 1998.
_______________________________________________
                /из цикла "Сама жизнь"/

ПОЛЬ ЭЛЮАР
Новой ночью


Женщина с которой я жил

Женщина с которой живу

Женщина с которой я буду жить

Одна и та же всегда

Явись передо мною в красном плаще

В красной маске в красных перчатках

И в черных чулках

ЗнАком залогом того

Что вижу тебя обнаженной

Чистота наготы о святое убранство



Груди о сердце мое.


Рецензии
одна простая женщина
в мужчине
сменяет простую
другую
мужчине кажется
что это все та же
самая
поэтому и нет
вынужденного
простоя

в красном плаще
и красной
маске -
одна такая

что и требовалось доказать
Элюар любил всегда
один и тот же
нано-женский
эксклюзивно-
красный
механизм любви

Нано Дочь   11.01.2011 17:48     Заявить о нарушении
Спасибо за столь яркую рецензию)

Шкала Экспромта -Б-Ка Верлибра   12.01.2011 00:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.