86. Дурак наедине с Богом - Ира Свенхаген
Der mit Gott gar zu vertraulich handelnde Narr
Du meynst, GOtt sey deines gleichen,
Er muss flugs zu allem schweigen,
du nehmst, was du wollest, vor:
Doch dein zu vertraulichs Wesen
laesst dir noch am Ende lesen,
du seyst ein zu sichrer Thor.
***
Господь не ждет ни слез, ни покаянья.
Он молча смотрит на твои деянья.
Зря думаешь, БОГ столь же прост, как ты.
Он знает мысли, что в душе лелеешь,
Дурак, потом жестоко пожалеешь,
Что ты не внял словам его святым.
Ира Свенхаген
вольный перевод (новый немецкий язык)
Der Vertrauens-Narr
Im Selbstvertraun lebst du dahin
Und hoffst auf weiteren Gewinn.
Du fragst bei Gott persoenlich an:
«Wie gehts der Bank vom Vatikan?»
Wenn viele Suender kraeftig zahlen,
Kannst du mit der Rendite prahlen.
Свидетельство о публикации №111011103457
Спасибо
Ира Свенхаген 11.01.2011 13:37 Заявить о нарушении