Где вы, летящие кони
Серебро копыт, гривы - вихри.
Пролетите по моей доле,
по судьбе моей, да по тихой.
Разбудите во мне голос вещий,
убаюканный сном-зимою.
Пусть споет он волшебную песню
да пророчество огневое.
Чтобы думы летели выше,
чтобы крылья манило сердце,
чтобы главное - стало ближе,
чтобы жизнь прозвучала скерцо.
24.12.2010
скерцо [ит. scherzo букв, шутка] - часть симфония, сонаты или самостоятельная муз. пьеса в живом, стремительном темпе.
Свидетельство о публикации №111011004503
Валентин Брилев 06.02.2011 10:50 Заявить о нарушении
Ирина Лысак 06.02.2011 14:44 Заявить о нарушении