Вороны ночи
В неистовых снах
Моя демоница
О, Raben der nacht!
Раскинуты руки
Закрыты глаза
Полны смутной муки
Твои небеса
Пылают глазницы
И кровь на руках
Ночь бьётся как птица
О, Raben der nacht!
В объятьях свинцовых
Там есть ли покой?
Горя страстью новой
Сливаюсь с тобой!
Забыться, упиться
В твоих небесах
Пускай вечно снится
Мне Raben der nacht...
Raben der nacht - В переводе с немецкого - Вороны ночи.
Свидетельство о публикации №111010904161
Ich wähle die straße zur Hölle.
Ich wähle die Nacht,
Walpurgisnacht!
Андрей Карамазов 3 02.10.2023 21:40 Заявить о нарушении
Я выбираю дорогу в ад.
Я выбираю ночь,
Вальпургиева ночь!))) Спасибо за отзыв)
Любитель Абсента 03.10.2023 17:28 Заявить о нарушении