Сядь возле ног Иисуса

Перевод песни „Setz dich zu Jesu F;;en“, Text: Tanni Bluth, Musik: Peter van Woerden (1924-1990)
Второй вариант перевода (совместно с А.И.У.)

Сядь возле ног Иисуса, Слушай и внимай,
Много путей есть в мире, Ныне выбирай.
К нашим сердцам взывает Милосердный Бог,
Не уходи, послушай, Чтоб помочь Он мог.

Знаешь ли Иисуса? Вот Благая Весть:
Хочет тебя спасти Он Чрез Голгофский крест.
Пусто в душе и грустно, Дух твой удручен –
К Богу иди и слушай, Как нас любит Он.

Без благодати Божьей, Без Его руки
Грех победить не сможешь, Пятна не отмыть.
Так поспеши скорее, Сядь у ног Христа,
В этом залог победы, Счастья полнота.

07.01.2011


Рецензии