Достойный претендент
- До меня доходит немало разных слухов, сэр.
- Я имел в виду тот, что касается лично тебя. Защищайся.
Локен бросил тренировочный меч на стол и быстро вытащил из ближайшей стойки табар. И рукоять, и лезвие оружия были из стали, а режущий край имел резко выраженный изгиб. Локен поднял его в защитную позицию и встал перед Торгаддоном.
Торгаддон сделал ложный выпад, а затем атаковал двумя сильными рубящими ударами подряд. Локен отразил их черенком табара, и в фехтовальной камере заметалось звонкое эхо. Мрачная усмешка не сходила с лица Торгаддона.
- Так вот, этот слух…- продолжал он, пытаясь обойти противника.
- Этот слух, - повторил Локен. - Можно ли ему верить?
- Нет,- бросил Торгаддон, но при этом злобно усмехнулся.- Конечно можно! Или не стоит… Нет, все верно.
Он громко рассмеялся над своими словами.
- Это забавно, - заметил Локен.
- Тогда заткнись и улыбайся,- прошипел Торгаддон.
С этими словами он бросился вперед и нанес два необычных перекрестных удара, которых Локен не смог отразить. Ему пришлось перекатиться в прыжке и встать, широко расставив ноги.
- Интересный прием, - сказал Локен, кружа вокруг и небрежно покачивая табаром. - Могу я спросить, твое ли это изобретение?
Торгаддон довольно оскалился:
- Этим выпадам меня научил сам Воитель.
Он сделал несколько шагов, потом повертел топор в пальцах одной руки. В неярком свете верхних ламп, висящих над площадкой, лезвие хищно блеснуло.
Внезапно Торгаддон остановился и направил острие топора в сторону Локена:
- А ты сам-то хочешь этого, Локен? Терра, я сам рассчитывал на тебя.
- Сэр, я польщен и благодарю вас.
- И мое намерение получило поддержку Экаддона.
Локен недоуменно поднял брови.
- Ну, ладно, Экаддон этого не одобрил. Он ненавидит тебя до мозга костей.
- Это взаимно.
- Верно, мальчик, - взревел Торгаддон и бросился на Локена.
Локен отбил выпад и контратаковал, заставив Торгаддона отступить к самому краю мата.
- Экаддон тупица, - крикнул Торгаддон. - И он чувствует себя обманутым после того, как ты первым добрался до самого верха.
- Я только… - хотел ответить Локен. Торгаддон поднял палец, призывая его к молчанию.
- Ты добрался первым,- сказал он, теперь уже вполне серьезно.- И ты сумел разобраться. Экаддон пусть катится подальше со своим недовольством. Но Абаддон действительно тебя поддержал.
- Первый капитан?
Торгаддон кивнул.
- Твое поведение произвело на него впечатление. Ты сразил его наповал. Слава Десятому. И Воитель принял решение.
Локен окончательно опустил оружие.
- Воитель?
- Он хочет тебя видеть и сам поручил мне это передать. Он одобрил твою работу. Он восхищен твоим чувством чести. «Тарик, - сказал он мне, - если кто-то и способен занять место Сеянуса, то только Локен». Вот так он и сказал.
- В самом деле?
- Нет.
Локен уставился на Торгаддона. Тот шел ему навстречу и вертел топор высоко над головой. Локен пригнулся, отступил на один шаг и ткнул в его сторону рукояткой табара, надеясь заставить Торгаддона оступиться и промахнуться.
Торгаддон разразился хохотом.
- Да! Да! Он сказал это. Терра, ты слишком доверчив, Гарви! Слишком доверчив. Видел бы ты свою физиономию!
Локен несмело улыбнулся. Торгаддон посмотрел на боевой топор в своих руках и неожиданно отбросил его в сторону, словно вещь ему наскучила. Оружие с глухим стуком ударилось о холщовый мат.
- Так что ты скажешь? - спросил Торгаддон. - Что ему передать? Ты придешь?
- Сэр, это будет самый знаменательный день в моей жизни! - воскликнул Локен.
Торгаддон с улыбкой кивнул.
- Так и будет, - сказал он. - И вот тебе первый урок: можешь звать меня Тарик.
Дэн Абнетт "Возвышение Хоруса"
Свидетельство о публикации №111010707137
Достойное поведение)
Эмилия Арнольд 11.01.2011 23:12 Заявить о нарушении