её любовь
Мы бежали из леса в парк по крапивному снегу под спрятанными небесами.
В сугробе она была подснежником, я срывал её голыми руками и ставил дома в вазу.
Я был в вазе водой, она жила во мне и улыбалась стебельком, лепестками, сразу.
Её любовь была кислой и терпкой, прожигавшей дыры во мне, оставлявшей шрамы.
Мы бежали из леса в парк, должны были быть всегда, завтра, сегодня, вчера мы.
Бывало, она пряталась где-то в моём кармане, неподвижная, плоская, глянцевая.
Я дарил ей снежинки и изморозь на стекле, она дарила мне хрупкие танцы.
Её любовь была сладкой и лёгкой, кусавшей меня аккуратно за мочку уха.
Мы бежали из леса в парк так быстро, быстро, быстрее космических слухов.
Под одеяло она ныряла, как ныряют из поймавших их рук выскользнувшие рыбы.
Я нырял за ней, чтобы плыть за ней. Если б мы могли, Богом клянусь, ушли бы.
Её смерть была горькой и душной, отпечатавшейся у меня на шее её ногтями.
Мы бежали из леса в парк, неслись сквозь погасшие фонари, но нас догнали.
Если последний растопленный снег – под её дыханием, позови её.
Я не проснулся сегодня. Весь мир засыпает в снегу без любви её.
25 ноября 2010
Свидетельство о публикации №111010705687