Юная моралистка семидесятых
И утверждаешь, что мне не понять
Жизни твоей – без цели и планов:
Есть о чем думать - нечего ждать.
Твердишь, что ты - из другого теста -
Женщины, хмель – это твой идеал!
А я, как засватанная невеста,
Но, все равно, ты, на это, плевал.
Ты – Дон Жуан, и все женщины мира
Ласкам твоим покориться должны.
А у меня, вот, другие кумиры,
Страсти твои мне, немного, смешны.
Но не смеюсь я, поверь, я плачу,
Плачу, слезами бессильного гнева. -
Не покорилась, а это значит,
Что не хочу быть твоей королевой!
Ты ведь богат, так о чем же просишь?
Может, давай все, что было, забудем!
Сколько сокровищ в себе ты носишь!
Сколько ты радости дать можешь людям!
Знаю, сейчас зашумишь: «Патриотка!
Время не трать, мое счастье в вине"! -
Нет. Золотинки очистила водка,
В сердце твоем, на самом дне!
Как же, Колька, могло случиться,
Что ты проснулся на скользком полу.
И жизнь, как подстреленная птица -
Победой дешевой - в темном углу?
В чем же сила твоя, мужчина? -
Одним ударом, в ночь - семерых?
И этим достиг ты высшего чина?
Подумай, ведь ты не один у них!
Счастье ли это – разврат Дон Жуана?
Слушай, а может быть, все – обман?
Может, это прошлого рана?
Я знаю, ты лучше, чем Дон Жуан.
Зачем тебе королева разврата?
Зачем торжество дешевых побед?
Ведь годы летят, летят, без возврата -
Старость и смерть души - в 30 лет!
Не слишком ли много отдать ты хочешь
За ласки тех, кому жизнь - ни вгрошь?
За этот смрад бесконечной ночи!
Скажи мне, что ты взамен возьмешь? -
Тот поцелуй, что любому доступен?
Или постель, что смята другим?
Да он ее, без боя, уступит,
Чтобы на ночь стать другой дорогим.
Не проклинай. Подло, если б смолчала!
Я знаю, тебе же не всеравно!
Хочу, чтобы видел ты жизни начало,
А не начало паденья на дно!
Свидетельство о публикации №111010604357