Истинное волшебство
мир укутан сейчас с головой.
Рождество, утверждаю смело я,
это - истинное волшебство!
Для детишек же просто забава:
они ждут - не дождутся конфет.
А под ёлкой стоит величаво
бородатый Рождественскиий дед.
2011
---------------
Перевод на болгарский язык
Марии Магдалены КОСТАДИНОВОЙ
Истинско вълшебство
В одеяло пухено бяло
светът цял повит е със благост.
Рождество, потвърждавам смело,
това си е - истинско вълшебство.
За децата пък е просто забава:
те се радват и подаръци чакат.
А под елхата стои величаво
Дядо Коледа, голям и брадат.
---------------
Свидетельство о публикации №111010603589
Мила Малинина 22.01.2011 12:41 Заявить о нарушении
Валерий Шувалов 22.01.2011 12:45 Заявить о нарушении