Да, часто мне шаги слышны, В аллеях, снегом убелен
Перевод стихотворения Теодора Шторма
Стоит – теперь печален и заброшен –
Знакомый сад, что часто нас соединял.
Зеленый лист – последний он возможно –
Холодным ветром принесён к твоим ногам.
Александр Таташевhttp://www.stihi.ru/2008/06/21/2663
Да, часто мне шаги слышны,
В аллеях, снегом убеленных,
А листьев нет... Лишь у ветвей склоненных,
Я черпаю тоску голубизны
И холода... Когда здесь все растает,
Цветы мне с удивлением засияют...
Свидетельство о публикации №111010603402