Перелет из Де-Мойна
Верю здесь в то, что многие мне рады.
Тому, кто жизнь допишет сам до точки –
Дорога в небеса наградой!
Тому, кто верит в невозможность смерти,
Привет от ждущего у вечности порога.
Когда-нибудь придет письмо в конверте,
Нежданное, меняющее многое.
Исчезнут боли, позабудешь дали
И ленты золотые солнца ближе…
Жизнь предлагает не свои медали,
Но лишь потом слуга Судьбы оближет.
Прости прощаясь… Выключивши фары,
Уже не видеть, что за поворотом.
Жизнь для любви, но быть любви пожаром
Не разрешает просветленный кто-то.
Привет ему! И снова про согласье,
Что молоком, будто дождем, залито.
Не узнаем. Не в нашей власти
Держать удар за тех, кто жизнью битый.
Простых людей, желающих в постели
Прихода скорого погоды нежной мая,
И спящих крепко в музыке капели,
И верящих, что жизнь игра святая,
Приму молясь... Эй, отголоски правды!
Откройте ставни, пусть меня увидят
Чужие дети, да и те, что рады
Презреть бы в миг. Возненавидят…
Здесь видел жизнь и понимал, что в Эймсе
Она написана прекрасно, без изъяна.
Солнце взойдет и не обманет если,
То быть ему безудержно желанным.
И станут люди понимать не ближних,
А тех, что многое на свете знают.
Язык английский пусть не станет лишним,
Про смысл добра под час напоминая…
Здесь все похоже. В межсезонье понял,
Чего в моей стране так не хватает.
Тело мое в оставленном вагоне
И перелет с Де-Мойна до Китая.
Рожденный помнить не поможет будням
Дождаться сказки, куртизанки сути.
Меня уснувшего в конце листа разбудят
Простившие за полночь люди.
Ну, вот и все… Обидчивым наградой
Пусть станет тур спасенного рассвета.
Верю я в то, что многие мне рады
Лишь потому, что не даю ответа,
Не требую я слов среди антракта.
Снимаю шляпу у конца дороги.
Не стоит провожать, ведь слово «радость»
Не передаст забвенья и тревоги…
16 мая 2009 года
Свидетельство о публикации №111010509326