Площадь днём и ночью. Летний эскиз

вот и первые жаркие дни,
как они
первозванны,
и всё им теперь отзовётся –
фонтаны выбросили султаны,
переливающиеся на солнце

всё руки плещут, да плечи блещут, да груди пышут,
все плески-блески-сердцебиенья друг друга слышат

а к вечеру здесь же, на площади,
открывает цветные прелестные личики
сладко душистый табак

что же каменный вождь
загостился? он нам  разбивает, он нам нарушает
гармонию лета
своей беспощадной ладонью,
да, впрочем, и он
во сладкой табачной процвеченной тьме растворяется ночью,
а днём уплывает в горячее небо

фонтаны выбрасывают султаны

всё плески-блески-сердцебиенья


Рецензии
Сначала подумал, что кирсановская вещица из Вашего дневника относится к его поэме гетеронимов. Там как раз начинается с Клима Сметанникова: "Из ботаников я..." Глянул: оказывается, самостоятельное произведение, хоть и написано в те же 30-е. Как-то не прижились, не прозвучали в свое время у нас гетеромные авторы. Вот и Кирсанов с его "Поэмой поэтов" в тени. Не то у них - Пессоа на весь мир прогремел. А впрочем, кого кроме Семена Исааковича мы знаем в этом жанре? Ведь кроме моего замечательного кольчугинского товарища Игоря Кашина - вроде, никого. Да и того я один и знаю. А ведь гетеромщики - предтечи всех стихирных клонов:)
Уж коли я с Вашей подачи открыл 4-й томик автора "Жил-был я..." (вот это все знают, ибо - песня!, то не мог не пройти мимо его "Боя быков" с посвящением Маяковскому из тех же 30-х:
Бой быков!
Бой быков!
Бой!
Бой!
Прошибайте
проходы
головой!
Сквозь, плакаты,
билеты,
номера -
веера,
эполеты,
веера!..

Неправда ли, чистый Вознесенский! У которого, кстати, была ранняя поэма именно с таким названием: "Бой". Ее нынче трудно найти. Я в свое время читал ее в "Мозаике" - первой книжки Вознесенского (кстати, изданной во владимирском книжном издательстве в 60-м. Потом у ее редактора Капитолины Афанасьевой были даже неприятности из-за этого). Помню, поэма начинались с разухабистых частушек:

Была я смоляночка-а,
Стала самоедочка-а...
Мы всю ночь с миленочком
Строим пятилеточку!
Ой!

А Витька с Галочкой,
Как винтик с гаечкой,
Полюбили намертво,
Д, не сошлись диаметром...

От Онеги до Омеги
Чиркнули, как спичкой!
Догоняй Америка!
Аль гипертоничка?

Бип-бип...
Сибирь!

Вадим Забабашкин   04.01.2011 10:08     Заявить о нарушении
Да уж - разухабисто. И без Сибири - никак (это я как "затерянная в Сибири" отметила).
Вадим, Ваше знание литературы просто безгранично. Позвольте выразить... Я не читала "Поэму поэтов", и не знаю, кто такие гетеронимы. Объясните мне, пожалуйста.
Дневник я не веду, начинала - несколько любимых стихов поместила, потом решила помещать по случаю и настроению. Просто в голове возникло какое-то "счастливовое" дерево, которое в моей жизни имело место быть, но подумала - нет, слишком хорошо и, наверное, уже было, вот память и привела к "счасливовому дереву" в этом стихотворении. Такое словотворчество - моягода, мояблоня - это так свежо иногда на душу ложится.
А Кирсанов... В N-ом году увидела в книжном магазине "День поэзии" (Вы, конечно, помните, такие огромного формата альманахи), и там же, в магазине, прочла стих Б. Ахмадулиной "Болезнь" и кирсановские Больничные стихи. И резко сама что-то начала сочинять. Потом так же резко прекратила. Ну Ахмадулина, понятно - без нее вряд какая-то филологическая девочка моего поколения обошлась, но вот Кирсанов... Потом свежайшие слова песни "Эти летние дожди"...
Когда умирала моя подруга, мне прочитали кирсановское
..................
Смерти больше нет!
Родился кузнечик
пять минут назад -
странный человечек,
зелен и носат:
У него, как зуммер,
песенка своя,
оттого что я
пять минут как умер...
Смерти больше нет!
..........
и я отнесла Наташе, она такая была, ей и перед смертью нужны были стихи.
Вот такие кирсановские отметинки. Вроде написала Вам письмо на тему "Литература и жизнь".
А вот это разве не хорошо? -

День ещё не самый длинный,
длинный день в году,
как кувшин
из белой глины
свет стоит в саду.

А в кувшин из белой глины
вставлена сирень
в день ещё не самый длинный
длинный
летний
день.

И про "облака глоток" вспомнилось вдруг!

А Вы прочитали "Дневник фокса Микки"?

Людмила Поклонная   05.01.2011 09:24   Заявить о нарушении
Гетеронимы - это вымышленные поэты, за которых их автор пишет стихи. Вот Козьма Прутков - гетероним. Но вообще их должно быть несколько. Вот как у Кирсанова: Клим Сметанников, Варвара Хохлова (Всё, что увидено мной, взвешиваю и отрезываю и всё тащу домой, к себе домой - в поэзию...), Андрей Приходько (слепой поэт), Богдан Гринберг (Ни в одном из еврейских погромов ты не замешана, Русь. Ни пушинки из местечковых подушек, ни кровинки на твоей домотканной совести нет...), Глеб Насущный (один псевдоним чего стоит!), Хрисанф Семенов (В поисках рифмы на "небо" я набрел в словаре на "нео" - "неофит", "неолит", "неодим"... Наверное, я не один, удивишийся этому "нео".) Славный поэт Семен Кирсанов. А уж "эти радуги и тучи" - вообще прелесть!
А "Дневник фокса Мики" прочел с удовольствием: "Море - это много-много воды. В десять раз больше, чем в люксембургском фонтане. Тебе будут бросать в воду палки, и ты их будешь вытаскивать..."

Вадим Забабашкин   05.01.2011 17:44   Заявить о нарушении
Спасибо, Вадим, Вы в который раз расширили мой кругозор. А Черубина де Габриак - это тоже гетероним?
И за море - отдельное спасибо! "Море иногда сходит с ума и уходит. Курорт ему надоедает или что, я не знаю, И на песке всякие ракушки и креветки... А потом море соскучится и приходит назад. Называется "прилив-отлив".
Один мой якутский знакомый, который по моему наущению прочел Фокса Микки и тоже его полюбил, сказал мне: "Вот ты заведи на стихире страничку под аватаром Фокс Микки и пиши там от имени собачки". Вот это точно был бы гетероним?

Людмила Поклонная   05.01.2011 18:39   Заявить о нарушении
Черубино, конечно, гетероним, с элементом мистификации.
Ну, а всё, что в сети - это ники. Во всяком случае лично мне совсем не хочется книжную традицию мешать с инетом.

Вадим Забабашкин   05.01.2011 19:04   Заявить о нарушении