Ну, в натуре, чё два раза-то повторять?..

Из раздела «Этот странный иностранный…»
в книге «Лингвизмы»

Из разных источников

***
На одном дипломатическом приёме англичанина посадили за стол рядом с китайцем. Англичанин, желая продемонстрировать дружелюбное отношение к народам развивающихся стран, приветливо улыбнулся и спросил: «Н-а-равится супа?»
Китаец молча улыбнулся, и англичанин подумал: «Бедняга, он даже не знает английского…» Обед закончился… Китаец поднялся, на чистейшем английском произнёс тост за прекрасно проведенный вечер, потом повернулся к англичанину: «Н-а-равится тоста?»

***
Летит новый русский на самолете в Германию. Стюардесса объявляет:
- Наш самолет через несколько минут приземлится в городе Баден-Баден.
Новый русский (недовольный голос, распальцовка):
- Ну, в натуре, чё два раза-то повторять? Не лохи летят…

***
Одна блондинка звонит другой:
- Я тут решила как бы в конкурсе красоты поучаствовать. Они фотку просят прислать, но странную какую-то: топлесс называется.
- Чего же тут странного? В переводе с английского – «без верха». Значит, снимись так, чтобы твоей головы на фотке не было.

***
Возможно, что молчаливость повлияла на манеру англичан
проглатывать половину слов, а вторую произносить сквозь зубы;
вот почему англичан понять трудно.
К.Чапек

***
Прочтите в соответствии с действующими правилами русское слово «Сергеевич» или «Ивановна». Если вы озвучили все буквы, то нарушили предписания орфоэпии (науки о правильном произношении). Оказывается, надо читать «Сергеич, Иванна» и т.п. Но что эти тонкости по сравнению с противоречиями между написанием и произношением английского языка! «Написано Манчестер – читай Ливерпуль», - говорят по этому поводу сами альбионцы.
В английский аэропорт, - рассказывает Като Ломб, - прибыл студент из Индии. «Цель поездки?» - «Учёба». – «Что будете изучать?» - «Лав» (да-да, это по-английски «любовь» - А.М.). – «Стоило ради этого ехать в такую даль…» А студент-то имел в виду юриспруденцию. Только он не знал, что это слово (“law”) произносится в английском языке совсем не так, как пишется.
Из книги А. Мельникова «Портрет идеи»

***
Русский язык был, помимо прочего, изобретён для того,
чтобы наказывать иностранцев.

***
Две секретарши обсуждают своих начальников.
-Мне мой нравится, но, к сожалению, он слишком педантичен.
- В каком смысле?
- Он утверждает, что все слова пишутся строго определённым образом.


Рецензии