The Beatles Christmas Record 1963. Рождественская

БИТЛЗ. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ЗАПИСЬ 1963 ГОДА.

Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=t1j-aVrqczg
Английский текст: См. также вторую Рождественскую запись http://www.stihi.ru/2011/12/14/639

(Все поют известную колядку, а Джон на переднем плане коверкает слова) :

Вацлав, добрый князь смотрел (Вацлав, добрый князь смотрел)
В День Степанов в окна             (В День Степанов в окна)
Нежный луч кругом вертел      (Снежный наст кругом белел)
Глубоко и хрустно                (Глубоко и плотно)
Ярко туфли начищал                (Ярко месяц освещал)
Проявив суровость                (Зимнюю суровость)
Генри Холл и Дэвид Ллойд      (Лишь один бедняк блуждал)
Бетти Грейбл то-о-же               (Собирая хворост)

(Джон) : Привет! Это Джон, говорящий собственным голосом. (Ух!) Мы все очень счастливы иметь возможность пообщаться с вами таким образом на этом маленьком кусочке пластика. Эта запись прибудет к вам в конце действительно мощного года для нас, и всё это из-за вас. Когда мы делали нашу первую запись на Парлофоне в конце 1962, мы надеялись, что всем понравится то, каким был наш тип музыки уже несколько лет! Но мы не представляли всей шумихи, уготованной нам. Всё действительно началось, когда "Please Please Me" стала хитом Номер 1, и после этого.. "Чтоб мне провалиться, если б я знал!" Наше наивысшее волнение года, ну, я полагаю, это должно быть главный концерт в лондонском Палладиуме, и потом, всего два дня спустя, приглашение принять участие в Королевском Эстрадном Шоу. (Насвистывает.) На этот раз в конце года мы все чертовски довольны, потому что "Love Me Do" попала в лучшую двадцатку и мы не можем поверить, что так многое случилось в этом промежутке. Только прежде чем я отпущу вас к Полу (гав-ав-ав!), я хотел бы поблагодарить весь битловский народ, писавший мне в течение года и всех, кто прислал мне подарки и открытки на День рождения, который я стараюсь забыть, в октябре! Я бы ответил персонально каждому, но у меня недостаточно ручек. А пока...
(Поёт) :
Гарри Кримбл тебя,
Гарри Мимбл тебя,
Гетти Бейбл, Рождество, Вас,
С Днём рожденья меня.
(Пол): Это Пол. Всё, что сказал Джон, подходит ко мне тоже, особенно часть про открытки и посылки на День рождения, так как все наши дома и офисы были завалены письмами прошлым июнем - Ау! Ха! Ха! - когда был мой День Рождения. Всё равно, мы все чертовски довольны тем, как вы относились к нам в 1963 году. И мы постараемся сделать всё, что можем, чтобы доставить вам удовольствие теми песнями, которые сочиним и запишем в следующем году. Ах, да! Кто-то спрашивал нас, любим ли мы всё ещё желейное драже. Ну, оно нам нравилось, точно, мы его любили. И сказали об этом одной из газет, вы знаете. С тех пор получаем их коробками, пакетами и ящиками. В общем, мы объелись желейным драже, понимаете, но мы пока любим "Мятные сливки", "Шоколадные капли" и "Кукольные смеси", и всё в этом роде, не так ли?
(Джон): Да, да. О, да!
(Пол): Вот... многие люди спрашивают, что нам больше всего нравится, понимаете, концерты и телевидение или запись? Мы любим выступать на сцене, ведь это, знаете ли, здорово слышать публику, наслаждающуюся вами. Но что мы любим больше всего, я всё-рано так думаю, это - идти в звукозаписывающую студию - приятно, люблю это...
(Джон) : Да, это большое удовольствие для нас.
(Пол) : ... чтобы делать новые записи, которые мы и делали днём раньше, прежде чем начали это специальное послание. Ну, э-э, что мы любим больше всего слушать, это одну из наших песен, знаете ли, воплощающуюся в студии, а-а, одну из написанных Джоном и мной, и потом послушать ленты, чтобы услышать как она получилась, понимаете. Вот, я превысил своё время и народ велит мне заканчивать...и Ринго...
(Все) : Стоп! Стоп! Заставьте замолчать этих зверей!
(Пол) : ...поэтому я закончу пожеланием всем счастливого Рушества и весёлого Нового года, и особенно тем, кто оплатил абонемент.
(Джон поёт, подражая немецкому языку) :
Я, дас вирд унс данке шён
Унд ден грюс фон ивен,
Я, ден грюс фон ивен шён,
Я, дас вирд вундершён, друг.
Данке шён (*спасибо - нем.)
Я-а, Ринго!
(Ринго) : Привет! Это Ринго. Как вам известно, я последним присоединился к Битлз. Я начал барабанить в группе в 1962 (ха-ха-ха!). Я был в парочке других групп...
(Пол) : О, просто пожелай людям веселого, счастливого - продолжай - про Рождество, Рождество.
(Ринго) : Весёлого, счастливого Нового года - и, ребята - Счастливого Рождества, и пусть, пусть всё, что вы желаете, будет вам даровано.
(Пол) : Спой, спой нам Вацлава, Князя Вацлава...
(Ринго поёт):
Вацлав, добрый князь смотрел (О-го!)
В День Степанов в окна (Эй!)
Белый снег вокруг осел (Да!)
Глубоко и плотно (О, да!)
Ура!!
(Джордж) : Спасибо, Ринго! Спасибо, Ринго! Мы позвоним тебе. (Ха-ха-ха). Я Джордж Харрисон. Никто ещё ничего не сказал о наших секретарях фан-клуба Анне Коллингам и Беттине Роуз, не говоря уже про Фриду Келли в Ливерпуле.
(Все) : Добрая старая Фрида!
(Джордж) : Итак, от имени нас всех, я хотел бы сказать большое спасибо вам, Анна, Беттина и Фрида за всю ту трудную работу, которую вы делаете. И мы надеемся, что вы сможете продолжить это с удовольствием...
(Джон) : Продолжаем вопить!
(Джордж) :... долгое время. Ведь, ведь ваша реакция на наши записи нам действительно важна! И я хотел бы сказать...
(Джордж поёт) :
Ярко месяц освещал
Зимнюю суровость.
Пирожок вовнутрь попал,
Накопив суровость.
(Все поют) :
Рудольф был красноносый, (хо!)
Очень яркий нос имел, (яркий нос!)
Каждый в нём ковырялся...
Ха, ха, ха, ха....
О!
Наш красноносый Ринго, (Рудольф!)
Очень яркий нос имел.
(Все) : Весёлого Рождества всем!


Рецензии
Женечка !
Да ты, просто, УМНИЧКА !
А, ШО, ВОТ так вот про них ! ВАУ !
Я ведь тоже старый рокермэн.
Спасибо тебе, за ВОТО ЭТУ НОСТАЛЬДЖИ !
Роман Тышечко ( ударение на ШЕ )

Тэхон   06.01.2011 18:39     Заявить о нарушении
Собирался перевести все их послания, но не успел. Может, попозже.

Евген Соловьев   07.01.2011 02:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.