Anna Swirszczynska - Morze i czlowiek
MORZE I CZLOWIEK
Nie oswoisz tego morza
ani pokora, ani zachwytem.
Ale mozesz mu sie zasmiac
w twarz.
Smiech
to wynalazek tych, ktorzy
zyja krotko
jak wybuch smiechu.
Wieczyste morze
smiac sie nie umie.
***
Анна Свирщинская
МОРЕ И ЧЕЛОВЕК
Не приручишь это море,
не заставишь быть послушным.
Но зато смеяться можешь
ему – в лицо.
Смех –
удел и находка тех,
чей век быстротечен,
словно взрыв смеха.
Не может смеяться
правечное море.
(Перевод: Киев, 29 декабря 2010.)
Свидетельство о публикации №110123000430
Винарчук Роман 30.12.2010 16:20 Заявить о нарушении
В принципе, я абсолютно не против, - технологически организовать это можно... Судя по всему, у Вас упомянутые Вами два сборника есть. Там,скорее всего, есть содержание... Если не составит для Вас труда, пришлите мне содержания - и координация действий осуществлена. И?
Роман Железный 30.12.2010 19:07 Заявить о нарушении
Роман Железный 30.12.2010 19:09 Заявить о нарушении
Я еще вот что Вам хотел предложить - зарегистрировать ник "Польская поэзия 20 века" и сделать хороший ресурс с переводами, фото авторов, эссе о них и тд. Ваша Шимборская, мой Милош (и кто еще переводит его)и тд.
Винарчук Роман 30.12.2010 20:03 Заявить о нарушении