Евген Плужник. Бледный-бледный!

*     *     *

Бледный-бледный! Зубы сцепил.
За оврагом село пылало.
Кто-то в спину прикладом – не спи!
– Вас немало!

Сухо треснул старый наган
(первой нотою новой гаммы…).
Опускался ночной туман
на курганы.

Кто-то вдруг засвистал матчиш.
На тачанки! – ищи, где знаешь!
Поле, поле!
Что ж ты молчишь?
Не рыдаешь?

Перевод с украинского.


Рецензии