Не втуне петуньи трубят

http://www.stihi.ru/2010/06/09/3963


Словарным запасом трубясь,
Резвясь по-младенчески втуне, -
Я сим выставляю себя
Ну, скажем, - гарольдной петуньей.

Как молнии, копья свои –
Готов я ломать о доспехи
И рифму «свои-соловьи»
С утра поднимаю на смех и

Крапаю, копаю, творю,
Тевтонским ведром громыхаю, -
Я даже с врачом говорю –
Стихами.

Не зависть, - ну, чтоб мне сгореть, -
По праву творца, по наитию
Я Музу сквозь платья сирень
Беру на копьё победителя.

Философ, скорей оскульптурь
Меня, как Тейяр де Шардена!
Ведь сколь пародист не халтурь, -
Уже не испортить шедевра.


Шестая палата. Кровать.
Ведро вместо «утки» и маты, -
«Тейяр де Шарден», - твою мать, -
Опять подтирался трактатом !


Рецензии
Володь! Просто ошеломил! Хоролужным мастерством по шелому то бишь! Прям рядом надо печатать оригинал и это-даже не пародию, нет, сиквелл, наверное. У нас одна поэтическая школа. Может в этом и есть своя злая ирония, но эффект просто превосходит ожидания. И осбенно строфа с "вознесенской" концовкой!Очерован, польщен, не знаю смогу ли симметрично отблагодарить. У меня все пародии очень злые-расчленёнка получается. А тут столько света, добра , юмора, просто ёлочный шарик!Спасиюо, дружище!

Юрий Николаевич Горбачев 2   01.01.2011 09:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.