Рильке в пер. С. Петрова - Музыке
тишь картин. Ты – язык, где кончается
речь. Ты времени
отвес на пути, где сердца погибают.
Чувства – к кому же? О! Ты странствие
чувств, но куда? - в пейзаж еле слышный.
Ты, музыка, чужеземка. Ты – выросший
из нас сердечный простор. То сокровенное,
что, нас превзойдя, рвётся наружу:
священным прощаньем
в час, когда нас нутро обстает
далью затверженной, изнанкой
воздуха:
чистой,
огромной
и уже нежилой.
1918
ист.:Рильке Р.М.Стихотворения.1906-1926.-Харьков: Фолио,М.:АСТ,
1999.-С.303
Свидетельство о публикации №110122607062