И имели в лак ботинки -Александр Мерлис
Александр Мерлис http://www.stihi.ru/2010/06/17/4493
«... он, конечно, хороший человек,
но со всеми хорошими людьми не переспишь.»
Женская мудрость
Он был важным – как фламинго, гордым – словно страус Эму.
И имели в лак ботинки у него большую цену.
Иноходью Баязета грудью двери открывал,
Проходя по кабинетам, инфлюэнцию пускал.
В сизом дыме ресторана он в прикиде от Кавалли
Вёл себя довольно странно – всё сорил кругом деньгами.
Предлагал ей макароны в белом соусе Романо,
Подливал ей Амароне, Амаретто и Чинзано.
А она смотря в окошко через тернии эфира,
Вспоминала о картошке и бутылочке кефира.
///
Обещал дворцы Парижа, парки Рио-де-Жанейро,
Взять в Швейцарию на лыжи и другие наслажденья.
А она, поправив стрижку, вспоминала лик пригожий
У соседского мальчишки в модных кирзовых сапожках.
777 Пародия.
Распускает инфлюэнцею, и имеет в лак ботинки,
Страусом гуляет Эму, разноцветное фламинго.
Грудью Баязета лошадиною, открывает кабинет,
Милая гуляет в зоосаде, в кабинете – почему-то нет.
Он мечтал гулять с ней в ресторане, там – где дым,
Быть в прикиде только от Кавалли, и не быть простым.
Макароны лопать с белым соусом, что от – Романо,
И вливать вино ей Амароне, Амаретто и Чинзано…
А она души его не поняла, всё косилась глазками в окошко,
Вспоминала свой облезлый подоконник, и, картошку.
А она кефир любила трёхнедельный, чёрный хлеб,
Не получится понежиться в постели, счастья нет.
Не понравились ботиночки, что в лак, такой прикид
Её не вдохновил. Любит эта девочка лишь кирзу,
Любит, что б фуфаечка на спинке, чубчик ерошит
Тому мальчишке. А его отправила – в Париж…
Свидетельство о публикации №110122600218