Савитри - Слово Судьбы-8
Книга У1
Так дни ее - в бриллиантах листья света,
Так счастьем осеняет всех она.
В ней воссиял нам пламень беспечальный,
И, верно, землю озарит нам пламень,
И, верно, Рок над ней не скажет слова!
Но слишком часто мира Мать беспечно
Избранников своих здесь оставляет
В завистливых руках Судьбы суровой:
Смолкает Божья арфа - зов блаженства
Не длится средь земных несчастных звуков;
Не петь Экстаза струнам сладкогласым
Надолго в человеческих сердцах.
Довольно песней горя: прореки
Хоть раз, что дни ее, не зная скорби,
На землю принесут счастливо небо.
Иль ждет горнило всех великих духом?
По жуткой просеке Богов, хранима.
«Любовью, верой, радостью священной,
Паломница в Предвечного обитель,
Хоть раз пусть смертной жизнь пройдет без ран.»
Но Нарад не ответил; он молчал,
Зная бесплодность слов и власть Судьбы.
В незримое смотрел он зрячим оком;
Чтоб не смутить неведения смертных,
Словно не зная сам, вскричал он, вопрошая:
«Что за высокий зов повлек ее колеса?
Откуда мчит она с таким сияньем в сердце
И Раем, явленным в ее очах?
Что за внезапный Бог, за высший лик
В пути безвестном повстречался ей?»
И царь в ответ: «Ашоки красный цвет
В путь проводил ее и встретил ныне.
Поднявшись в воздух пламенной зари,
Уставшей быть одною яркой птицей,
Чтоб отыскать владыку свого.
Ведь на земле он к ней не приходил
Пока, пустилась в поиск эта сладость,
Торя свой путь биеньем быстрых крыльев.
Спеша на зов далекий, тот полет,
Стремительный и смутный, пролегал
Сквозь зори лета, солнечные земли.
Ресниц обремененных тих восторг
И зачарованные стражи уст
Лелеемое берегут безмолвье.
О, дева, радостью преображенная,
Раскрой же имя, что узнали вдруг
Твои внезапные сердцебиения.
Кого избрала ты, славнейшего из смертных?»
И Савитри рекла покойным тихим гласом,
Как будто говоря пред взорами Судьбы:
«Отец и царь, твою исполнила я волю.
Кого искала, я нашла в далеких землях;
Вняла я сердцу, зов его услышав.
На рубежах мечтательной глуши
В задумчивых лесах сердь гор гигантских Шальвы
Живет в скиту изгнанник Дьюматсена,
Могучий прежде царь, низложен, сослан, слеп.
Там сына Дьюматсены, Сатьявана
Я повстречала на краю чащоб дремучих.
Отец, мой выбор сделан. Решено.»
Поражены, умолкли все на время.
Затем в себе увидел Ашвапати,
Как имя то покрыла тяжко тень,
Но вдруг ее рассеял свет великий;
Он дочери в глаза взглянул и рек:
«Да будет так. Мне по душе твой выбор.
№ 290 – 355 стр. 92
Продолжение следует
Свидетельство о публикации №110122506301