Рождественская старинная английская песня

1.Да не смутится сердце в вас –
Послал вам радость Бог!
Иисус Христос, наш Бог и Спас,
Родился в Рождество,
державу вражью сокрушить,
чтоб стали мы – Его.
О, благовествуй же, земля,
благовествуй!
О, благовествуй же, земля!

2. Сам Бог Отец Небесный,
к нам ангела послал,
и пастухам безвестным
он благовествовал,
что в малом граде Вифлеем
Бог человеком стал.
О, благовествуй же, земля,
благовествуй!
О, благовествуй же, земля!

3. Сказал «Не бойтесь!» ангел, -
«Что разум ваш смущен?
Ведь это Сам Спаситель
От Девы вам рожден,
И миродержец сатана
Им будет побежден!»
О, благовествуй же, земля,
благовествуй!
О, благовествуй же, земля!

4.С небес хвалите Бога,
в церквях Ему поем!
Друг друга да обнимем,
И «Братия!» речем,
А тем, кто ненавидел нас,
простим все Рождеством!
О, благовествуй же, земля,
благовествуй!
О, благовествуй же, земля!

http://www.youtube.com/watch?v=rMdGGs81f2c

Для тех, кто хочет стать волхвом в эти грядущие светлые дни - одна история:
http://www.stihi.ru/2010/10/13/2754


____
The English original ( shortened):
(A version sung by Aled Jones)
God rest you merry, gentlemen,
Let nothing you dismay.
Remember Christ our Savior,
Was born on Christmas Day;
To save us all from Satan’s power,
When we were gone astray.
Chorus
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy!
3.From God our heavenly Father,
A blessed angel came.
And unto certain shepherds,
Brought tidings of the same,
How that in Bethlehem was born,
The Son of God by name.
3. «Fear not, then said the Angel,
Let nothing you affright,
This day is born a Savior,
of a pure Virgin bright,
To free all those who trust in Him,
From Satan’s power and might»
4. Now to the Lord sing praises,
All you within this place,
And with true love and brotherhood,
Each other now embrace;
This holy tide of Christmas,
all other doth deface.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.